Diálogos de sistema multilingües
En la configuración de las Multilanguage Text Constants se pueden introducir varias constantes de texto para diferentes idiomas. Los códigos disponibles son parcialmente fijos; los códigos de todas las constantes de texto del tipo User Interface no deben cambiarse porque se proporcionan para mensajes y funciones dentro de Anvaigo Client Suite.
Existe el tipo Anvaigo Script para las constantes de texto utilizadas dentro del Anvaigo Mobile App. Las constantes de texto de este tipo se pueden utilizar con la función GETTEXT de Anvaigo Script.
Se puede instalar un nuevo idioma utilizando la función Create new language from default language. Todas las constantes de texto existentes del idioma por defecto se copian en el nuevo idioma elegido y se pueden adaptar manualmente.
Dynamics está concebido para el uso de múltiples idiomas. Anvaigo Client Suite tiene la misma capacidad de multilingüismo y soporta todas las definiciones multilingües, ya sea que provengan de subtítulos de campo o de constantes de texto, por ejemplo. Cuando se elige un idioma, todos los elementos del menú, nombres, designaciones, mensajes, etc. aparecen en el idioma respectivo.
En Dynamics, sin embargo, el mensaje de error para la función TESTFIELD aparece en el idioma por defecto de Dynamics, no en el idioma que ha elegido. Esto es un error en el Servicio Web de Dynamics, no una restricción planteada por Anvaigo Client Suite. Hasta que Microsoft resuelva el problema, la función TESTFIELD debe ser sustituida por una prueba que muestre un mensaje de ERROR cuando se produzca un error.
Importación y exportación de datos y configuraciones
Usando el botón Function en la página Anvaigo Client Suite Setup tiene la posibilidad de importar y exportar tanto los ajustes como los datos de Anvaigo Client Suite (por ejemplo, Anvaigo Pages, Usuarios de Anvaigo, etc.). Si intenta importar datos o parametrizaciones que ya existen, se sobrescribirán por defecto. Una excepción son los menús: los datos existentes no se sobrescriben.